Днепрорудный или Днепрорудное?
Перед въездом в город горняков можно встретить знаки с двумя вариантами названия этого населенного пункта. Но какой из них верный?
Прежде в быту не приходилось задумываться над правильностью названия этого города – казалось, он всегда именовался как «Днепрорудный». Однако в официальных документах, упоминается по-русски как «Днепрорудное», в переводе на украинский язык «Дніпрорудне».
Правильный вариант – «Днепрорудное». В 1970г Президиум Верховного Совета Украины подтвердил своим решением закрепления данного «имени».
Откуда же взялось употребление второго варианта и соответствующие знаки в городе и на подъезде к нему? Елена Машталяр – главный редактор днепрорудненской газеты «Рабочее слово» объясняет, что история альтернативного названия, скорее всего, зародилась в шестидесятых, в период строительства города. Интернациональным языком общения был русский. И по всей видимости, название города некорректно перевели на украинский язык. То есть решили, что название «Дніпрорудне» появилось как прилагательное к слову среднего рода «місто». Эта логика, вероятно, дала основания русскоязычным приезжим полагать, что в переводе название поселка (впоследствии города) должно звучать в согласии с мужским родом слов «город или поселок», то есть как «Днепрорудный». Поэтому разногласие в названиях пусть вас не смущает.
В отличии от выше изложенного, бренд «Ваша Готівочка» на обоих языках звучит одинаково. И не изменяя своим традициям, успешно открывает новые центры финансовых услуг. Жители и гости
г.Днепрорудное теперь тоже могут воспользоваться финансовой помощью от «Ваша Готівочка». Так с 14.10.16 приглашаем вас по адресу пр. Энтузиастов, 24-а (городская площадь), Пн.-Сб. 8.00-20.00 Вс. 9.00-19.00.
Info 0800 500 660